Kopf SVV-Mitgliedschaft Breite einstellen

Die SVV heisst seit 2014: Swissveg

Unsere neue Homepage finden Sie hier: www.swissveg.ch


Seite veraltet!
Diese Seite wird nicht mehr aktualisiert! Unsere aktuellen Infos finden Sie auf unserer neuen Homepage: Swissveg.


PDF Symbol

Song zum Welt-Tierschutztag 2006
Have a Heart – Take a Stand

Englisch (Original) Deutsch

Intro (Rap style)

Intro (Rap)

Do you know what you’re doing when you eat meat?
- No, you don’t!
Weisst du was du tust, wenn du Fleisch isst?
- Nein, das weisst du nicht!
Do you know about the horrors of the slaughterhouse?
- Sure, but you don’t care!

Kennst du den Horror in den Schlachthöfen?

- Sicher, aber es interessiert dich nicht!

Are you concerned about all those suffering animals?
- No, how can you be?

Bist du besorgt über all das Leid der Tiere?

- Nein, wie könntest du auch?

Did you ever look a beautiful little calf right in the eyes?
- No, of course not ...

Hast du jemals einem schönen jungen Kalb direkt in die Augen gesehen?

- Nein, natürlich nicht ...

Do you just care about yourself and nobody else?
- I’m afraid that’s you ...
Sorgst du nur um dich selbst und sonst niemanden?
- Ich befürchte, das tust du...
 

Song

Lied

Animals are sensitive, they have a heart
They have feelings too, and they’re also smart
They’re afraid of death just like you
And don’t wanna be food for you!
Tiere sind entpfindsam, sie haben ein Herz
Auch sie fühlen und sie sind klug
Sie haben Angst vor dem Tod, genauso wie du
Und wollen nicht deine Nahrung sein!
There is so much great stuff to eat
There’s no need to butcher animals for meat
Great-tasting veggies, fruits, nuts and grains
Come from the earth, the sun and the rains.
Es gibt so viele grossartige Lebensmittel
Es ist unnötig, Tiere um ihres Fleisches willen zu schlachten
Schmackhaftes Gemüse, Früchte, Nüsse und Getreide
Erhalten wir von der Erde, der Sonne und dem Regen.

Refrain:
Please don’t eat your friend!
And help this awful killing end!
Have a heart, take a stand!
Help to create a better land!

Refrain:
Bitte iss deine Freunde nicht!
Hilf das furchtbare Töten zu stoppen!
Hab ein Herz, steht dazu!
Hilf eine bessere Welt zu schaffen!

There is so much great stuff to eat
There’s no need to butcher animals for meat
Great-tasting veggies, fruits, nuts and grains
Come from the earth, the sun and the rains.
Es gibt so viele grossartige Lebensmittel
Es ist unnötig, Tiere um ihres Fleisches willen zu schlachten
Schmackhaftes Gemüse, Früchte, Nüsse und Getreide
Erhalten wir von der Erde, der Sonne und dem Regen.
Do you know what you’re doing when you eat meat?
Do you know about the horrors of the slaughterhouse?
Are you concerned about all those suffering animals?
Did you ever look a beautiful little calf right in the eyes?
Weisst du was du tust, wenn du Fleisch isst?
Kennst du den Horror in den Schlachthöfen?
Bist du besorgt über all das Leid der Tiere?
Hast du jemals einem schönen jungen Kalb direkt in die Augen gesehen?


Text: Guido von Arx; Musik: Salvo Ingrassia; Sänger: Salvo Ingrassia, J. W.; Copyrights: 2006 Gita Productions and Joy Music

Dieses Lied gibt es auch als Videoversion und in einer Diaschau-Version (ohne die Rap-Einleitung)